プロフェッショナルな日英翻訳・英文校正
単なる高品質で正確な翻訳というだけではなく、明瞭で自然かつ文化的に適切な英語へ
🔷日本語→英語翻訳のプロフェッショナル
🔷20年以上の翻訳経験
🔷ISO 17100:2015準拠の翻訳品質
あなたのターゲットに響く翻訳をお探しですか?
📩 今すぐ無料見積もりを!
Pacific Translationsを選ぶ理由
☑️ 人間による専門知識。AIの曖昧さなし
機械翻訳とは異なり、正確で自然な英語を提供し、信頼と機密性を確保しながら「伝わる翻訳」を実現します。
☑️ 日本の文化とビジネスへの理解
10年間の日本滞在経験を活かし、言語的だけでなく文化的なニュアンスも考慮した翻訳を提供します。
☑️ 業界特化の専門性
金融、IT、自動車、ビジネス、産業分野の専門用語や文体を適切に反映した翻訳をお届けします。
☑️ 迅速・信頼性の高い・リーズナブルな翻訳
納期を厳守し、リーズナブルな価格で高品質な翻訳を提供します。
☑️ 公的文書の翻訳にも対応
戸籍謄本や輸出予定届出証明書などの公的書類の翻訳と認証を提供します。
サービス内容
- ビジネス & 技術翻訳: 各種文書、報告書、取扱説明書、ウェブサイトなどを、Trados・memoQ・Phraseにて正確かつ一貫性のある翻訳で対応
- 英文校正 & 編集: 英文をプロフェッショナルで洗練された仕上がりに
- 認証・公証翻訳: 戸籍謄本、輸出予定届出証明書、その他の公的文書の翻訳
- 機械翻訳ポストエディット (MTPE): AI翻訳の精度を向上し、自然な高品質レベルに調整
対応分野
- ビジネス ・ 金融: 企業レポート、財務諸表、投資家向け資料
- IT ・ テクノロジー: ソフトウェアUI、技術マニュアル、SaaS関連文書
- 自動車 ・ エンジニアリング:ユーザーマニュアル、技術仕様書、安全マニュアル
- 法律 ・ 認証翻訳:輸出証明書、戸籍謄本、公証翻訳
- 医療・臨床:患者報告アウトカム (PRO)、臨床試験評価、医療機器マニュアル
お客様の声
「ショーンさんは非常に有能で、一緒に仕事がしやすく、日英翻訳において卓越したスキルを持っています。私が勤める調査会社での大量翻訳プロジェクトでご一緒しました。ショーンさんは、日本語から英語への長い調書の翻訳で私たちの調査チームをサポートしてくれました。作業を通じて、ショーンさんはコミュニケーションにおいて誠実かつ迅速に対応してくださいました。その専門性を考えると、料金も非常にリーズナブルです。厳しいスケジュールにも柔軟に対応していただき、調査プロセスが大幅にスムーズに進みました。ショーンさんのおかげで、文化的ニュアンスの転移という、案件において不可欠だった多くの細部も含め、証人の証言を正確に把握することができました。ショーンさんとその翻訳サービスを、いつでも自信を持ってお勧めします!」 -ILG Law Group様のスペイン語通訳者・シニアデータアナリスト
「柔軟な対応と安定した品質に、お客様よりお褒めの言葉をいただきました。 指示が複雑でボリュームも大きく、スケジュールも流動的な中で、 常にベストなご対応をいただいたからこそと考えております。 改めまして、ご協力に感謝を申し上げます。」
-大阪のクライアント様
「非常に規模も大きく、作業期間も長い重要な プロジェクトに最後まで責任を持って関わっていただきました。正確に意味を伝える翻訳であることはもちろん、支給した資 料をよく参照した上で既存の文章と違和感のない訳を提供してくださるのにも助かりました。問い合わせに対しいつもすぐに返答があるのも安心です。」
-東京のクライアント様
無料見積もりのご相談
📩 プロの翻訳が必要ですか?
今すぐお問い合わせください!
📧 メール: translator (at) pacific-translations (dot) com
🌍 所在地: 米国シアトル (UTC-8:00 PST / -7:00 PDT)
📅 対応時間: 月~金 09:00~18:00 PM (シアトル現地時間)