| |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Phone
+1
425.205.1800
Fax
+1 425.337.2870

|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
Shawn has completed
more than 1,500 translation and localization projects over the past ten
years. Here are some of the major
projects
that he has accomplished and testimonials
from some of the satisfied clients he has worked with. You can
also view several translation
samples
as well as his resume.
ACCOMPLISHED
PROJECTS
 |
Toshiba
Corporation |
- Lead translator
for
localization of Bluetooth software applications for PCs and Pocket PCs
(translation of documentation, online help files, user interface;
development of terminology glossaries and stylistic guidelines).
- Translated technical reports and specifications
for liquid crystal displays, wireless technology,
and semiconductor devices.
- Translated CD-ROM user interface, video scripts, and product guide for promotion of advanced nuclear power plants.
|
 |
Sharp
Corporation |
- As lead
translator/rewriter, translated and edited operation manuals, user
interface, technical specifications, and technical reports for high-end
consumer electronics products.
|
 |
NTT DoCoMo, Inc. |
- Translated
i-mode
cell phone specifications and cell phone documentation.
|
 |
Oki Electric Industry
Co., Ltd. |
- Translated operation manuals, technical specifications,
and reference materials on mobile telecommunications,
iris recognition technology, and semiconductor
devices.
|
 |
Ryohin
Keikaku Co.,
Ltd. |
- Translated
popular
Mujirushi Ryohin product Web site and corporate information.
|
 |
Paul,
Weiss, Rifkind,
Wharton & Garrison |
- Edited over 800
translated pages of affidavits, depositions, corporate bylaws, and
other legal documentation.
|
 |
DaimlerChrylser
Japan
Ltd. |
- Translated
Mercedes-Benz automobile print advertisements, marketing reports,
marketing collateral, and business correspondence.
|
 |
Japan
Red Cross
Society |
- Translated video
script on Kobe Earthquake relief efforts.
|
TESTIMONIALS
 |
"Shawn
(Pacific
Translations) accurately understands the original document and provides
translations with excellent quality and readability. He quickly
and flexibly handles jobs with tight deadlines and unscheduled work, so
I can confidently rely on him to do the job. I truly value the
professional attitude that he brings to the business." Product Manager,
Rubric
|
 |
"Shawn
has been
responsibly involved in several major long-term and very large-scale projects
through to their completion. Not only do his translations accurately
convey the intended meaning, but he also carefully refers to supplied
reference materials in order to provide translations that fit with
existing text. It is also comforting to know that he always responds
quickly to any inquiries we may have."
Torindo Co., Ltd.
|
 |
"I am always grateful for his high-quality and timely turnaround. His work is not only prompt, but also careful. He has a thorough knowledge of HTML and other tools, so he can handle complicated files very well. I always feel reassured when assigning him a project."
Project Manager, Pacific Dreams, Inc.
|
 |
"We are
continually
thankful for Shawn's quick and accurate work. He enthusiastically
handles translation jobs even under the most difficult situations. He also
constantly brings points to our attention to help create a higher
quality translation in the end. Shawn is a reliable translator to whom
you can easily trust a large translation project."
|
 |
"We are
extremely happy
with the quality of your editing/proofreading,
and are pleased to have you working with us to maintain and improve
our products' quality level and our company's reputation."
|
| Other prominent
companies |
"Shawn
carefully
researches and understands the source content, even for difficult
documents, and provides us with natural, easy-to-understand
translations. We truly appreciate his continuous, rapid response to our
needs."
|
"We greatly appreciate your attention to detail and the level of professionalism you continue to show. Thank you so much!"
|
"Shawn is quick to respond to our communications, always meets our deadlines, and carefully follows our instructions, thereby efficiently carrying out the job, and for that we are extremely grateful."
|
"I'm happy with the translations. Shawn has done a good job with both the terminology and the feel of the technical marketing. I'm picky, and many previous vendors have heard my complaints about poor workmanship, so it's actually saying something when I'm happy."
|
"Shawn provides high-quality translation work and professionalism as a freelance translator. He is extremely reliable, and he is an essential translator for all our projects."
|
These comments do not
imply support or
endorsement of services beyond the scope
mentioned above.
|
TRANSLATION
SAMPLES
All trademarks,
logos, and service marks
belong to their respective owners. |