自己紹介
ショーン・モースが設立・運営するフリーランス事業「パシフィック・トランスレーションズ」は、ビジネス、IT、コンピュータ等の分野で和文英訳、校正、翻訳エデティング、ローカリゼーションのサービスを日本国内と海外のリーディングカンパニーに提供します。
米国シアトル市ワシントン大学で日本語教育を受け、東京の青山学院大学へ留学。その後も約10年にわたって日本に滞在、翻訳者としての経験をつみ、日本語と翻訳業界に精通してきました。
パシフィック・トランスレーションズは取扱説明書、仕様書、ビジネス文書、ホームページ等の和文英訳、校正、またはローカリゼーション等、正確で自然な英語で御社のメッセージを世界にお伝えします。
ショーン・モースの履歴書を見る。 成績・翻訳サンプルページへ
学歴
- 平成元年 青山学院大学留学(一年間)日本語・国際ビジネス専門
- 平成3年 米国シアトル市ワシントン大学より修士号(日本語・日本学)取得
|
翻訳経歴
-
平成6年6月〜平成12年5月 (株)ジーケイ・アソシエイツ(東京)にて翻訳者・リライターとして勤務
大手企業の製品マニュアル、取扱説明書、年末会計報告、会社案内、技術仕様、市場レポート、ホームページ等の翻訳・校正
- 平成12年11月 パシフィック・トランスレーションズ設立 (フリーランス翻訳・校正・ローカリゼーション)
Bluetooth短距離無線通信のソフトウェアローカリゼーション(オンラインヘルプ、GUI、ドキュメンテーション)
デジカメ、携帯電話機、HDDモバイルディスク、プリンター、サーバなどの取扱説明書等の翻訳
|
サービス内容
-
翻訳・校正分野
| コンピュータ関連 |
ビジネス文書
(メール、ファックス、レター含む) |
ビジネス一般 |
| 技術文書 |
周辺機器 |
取扱説明書 |
| 年末会計報告 |
会社案内 |
広告・宣伝 |
| 戸籍謄本・住民票・婚姻証明書・卒業証明書 (翻訳証明書つき) |
|
-
ローカリゼーション分野
| ホームページ |
ソフトウェア関連ドキュメンテーション |
| オンラインヘルプファイル |
GUI(ユーザインターフェース) |
| Linguistic QA (訳文の品質をチェックする作業) |
|
- 仕事の受取と納品は、弊社ドメインのメールおよびFTPサイトで行なえます。
- 支払は米ドル小切手はもちろん、PayPalを通してクレジットカード、郵便為替または日本の銀行への振込みも可能。
- 料金、割引等に関しては、日本語でお気軽にご相談下さい。尚、米国西海岸在住のため、営業時間は日本時間の火〜土、午前1:00〜午前10:00となります。お電話またはファックス送信はなるべく日本時間の午後15:00までお願いいたします。
|
使用コンピューター/周辺機器/ソフトウェア
- O/S:Windows XP
- 周辺機器:外付けバックアップ・ドライブ、スキャナー、ファックス、ADSL接続
- ソフトウェア(日本語使用可):SDL TRADOS、MultiTerm, Across, Passolo, Alchemy Catalyst, Word、Excel、PowerPoint、Photoshop、Pagemaker、Illustrator、Acrobat
(プロ)、FTPクライアント、WinZip
|
資格・会員
- 日本語能力試験二級資格(日本国際教育協会・国際交流基金)
- American Translators Association, Japanese
Language Division, Associate
Member
- Northwest Translators and Interpreters Society
- ProZ.com Certified PRO
|
|